Παγκόσμια Οργάνωση Γαλλοφωνίας – Γαλλόφωνες χώρες

Organisation  Internationale  de la  Francophonie
Pays francophones
 OIF  gallika 2_02_300x300 OIF        
H Παγκόσμια Οργάνωση Γαλλοφωνίας προτείνει για την 20ή Μαρτίου:
http://www.20mars.francophonie.org/18527-www-gallika-gr
 
Kαλωσήρθατε στο gallika.gr!
Η ιδέα να παρουσιάσω προοδευτικά τις γαλλόφωνες χώρες στο gallika.gr οφείλεται στον Κύριο Georges Babash, τον υπεύθυνο του www.grandquebec.com/multiculturalisme, δηλαδή του site του Κεμπέκ, στον οποίο απευθύνθηκα για να παρουσιάσω αυτό το πρόγραμμα εκμάθησης γαλλικών.
Ο ευγενέστατος αυτός κύριος που μου απαντούσε άμεσα στα μέιλ, με προέτρεψε αφενός να γράψω στο gallika.gr λίγα λόγια για το Κεμπέκ που είναι γαλλόφωνη χώρα, και αφετέρου να μεταφράσω στα ελληνικά τη σελίδα πολυπολιτισμικότητα που ήταν ήδη μεταφρασμένη σε πολλές γλώσσες εκτός από τα ελληνικά. Το ίδιο βράδυ έγραψα και τα δυο γιατί η ιδέα με γοήτευσε. Το να διαβάσει κανείς στο πολύ ενημερωτικό site του Κεμπέκ (στα γαλλικά) τόσες πληροφορίες γι'αυτήν την τόσο προηγμένη και ευνομούμενη χώρα, ήταν πολύ ενδιαφέρον.
Εκεί λοιπόν σκέφτηκα να προσθέτω σιγά σιγά πληροφορίες και τραγούδια από τις γαλλόφωνες χώρες για τους <<μαθητές>> μου στο gallika.gr. Μπήκα λοιπόν στο site της γαλλοφωνίας και βλέποντας 57 χώρες που έχουν επίσημη ή μια από τις επίσημες γλώσσες τα γαλλικά και επιπλέον 20 χώρες στις οποίες ομιλούνται αρκετά, άρχισα να ψάχνω για τη χώρα που θα έγραφα μετά το Κεμπέκ. Και κατέληξα στο Μαρόκο. (Το είχε επισκεφθεί πέρυσι ο Γιώργος ο Τσαρούχας, ένας από τους προγραμματιστές της ηλεκτρονικής πλατφόρμας του gallika.gr).
Νόμιζα ότι ήξερα περίπου για αυτή τη χώρα αλλά διαπίστωσα ότι είχα μαύρα σκοτάδια. Το Μαρόκο είναι ένα συνονθύλευμα πολιτισμών που σημαίνει μακρόχρονη ιστορία, πολιτισμό, μνημεία, συν τη δυσκολία να παρουσιάσεις μια αραβική χώρα. Το site τους (στα γαλλικά) www.visitmorocco.com ήταν θησαυρός, αλλά είχε πολλές πολλές λεπτομέρειες και πολιτισμικές δυσκολίες. Όμως, άμεσα και εκεί οι αρμόδιοι επικοινώνησαν μαζί μου στο facebook για κάθε βοήθεια.
Από τραγούδια σας έγραψα για το Κεμπέκ το τραγούδι της Καναδέζας Céline Dion pour que tu m'aimes encore και για το Μαρόκο το τραγούδι à Tanger, του Μαροκινού τραγουδιστή Malek (που η φωνή του θυμίζει Georges Brassens).
Ποια θα είναι η τρίτη χώρα; Η Γαλλική Πολυνησία και το τραγούδι Je te promets του Tapuarii! Υπάρχουν γαλλόφωνες χώρες στην Αφρική, στην Ασία, στην Ευρώπη φυσικά, αλλά και κάποια νησιά, άλλα στον Ατλαντικό, άλλα στον Ινδικό και άλλα στον Ειρηνικό ωκεανό και είναι μια ευκαιρία να μάθουμε πως ζουν εκεί η άνθρωποι, να έρθουμε πιο κοντά τους, μα και να δούμε πως είναι αυτές οι μακρινές και σχεδόν άγνωστες για μας χώρες.    
A tout à l'heure
Kaiti